国際化を目指す韓国 標識や案内も多国語化するも誤表記だらけ 179の場所で400以上の誤表記を確認

国際化を目指す韓国 標識や案内も多国語化するも誤表記だらけ 179の場所で400以上の誤表記を確認 韓国・北朝鮮│19:44│コメント(0) 1 : 名無しさん@涙目です。 :2019/02/12(火) 19:00:37.93 ID:6AUMNqwh0韓国ソウル市の歩行者案内表記がハングルだけでなく、日本語、英語、中国語と多言語表記に対応するようになった。しかしあまりにも多くの表記ミスが多く指摘が相次いでいるため、2月11日から3月15日まで市全域の1000以上の歩行者案内標識の外国語表記の…

国際化を目指す韓国 標識や案内も多国語化するも誤表記だらけ 179の場所で400以上の誤表記を確認 韓国・北朝鮮│19:44│コメント(0) 1 : 名無しさん@涙目です。 :2019/02/12(火) 19:00:37.93 ID:6AUMNqwh0韓国ソウル市の歩行者案内表記がハングルだけでなく、日本語、英語、中国語と多言語表記に対応するようになった。しかしあまりにも多くの表記ミスが多く指摘が相次いでいるため、2月11日から3月15日まで市全域の1000以上の歩行者案内標識の外国語表記のミスが無いか確認作業を行うと11日明らかにした。(省略)??ʸhttp://gogotsu.com/archives/48154※「Accommodations(宿泊施設)」のスペルミス転載元スレッド:http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1549965637/ 気になるAmazonの本 韓国・北朝鮮│19:44

“国際化を目指す韓国 標識や案内も多国語化するも誤表記だらけ 179の場所で400以上の誤表記を確認” への 2 件のフィードバック

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。